Your Image
Lesson 4
第 4 课
The double life of Alfred Bloggs
阿尔弗雷德·博格斯的双重生活
Why did Alf want a white-collar job?
阿尔夫为什么想要一份白领工作?
These days,people who do manual work
如今,从事体力劳动的人
often receive far more money than people who work in offices.
通常比在办公室工作的人收到更多的钱。
People who work in offices are frequently referred to as 'white-collar workers'
在办公室工作的人经常被称为“白领”
for the simple reason that they usually wear a collar and tie to go to work.
原因很简单,他们通常戴着领子打领带去上班。
Such is human nature,
这就是人性,
that a great many people are often willing to sacrifice higher pay
很多人往往愿意牺牲更高的工资
for the privilege of becoming white-collar workers.
为了成为白领的特权。
This can give rise to curious situations,
这可能会引起奇怪的情况,
as it did in the case of Alfred Bloggs
就像阿尔弗雷德·博格斯(Alfred Bloggs)的情况一样
who worked as a dustman for the Ellesmere Corporation.
他曾在埃尔斯米尔公司担任除尘工。
When he got married, Alf was too embarrassed to say anything to his wife about his job.
当他结婚时,阿尔夫太尴尬了,不敢对妻子说他的工作。
He simply told her that he worked for the Corporation.
他只是告诉她,他在公司工作。
Every morning,he left home dressed in a smart black suit.
每天早上,他都穿着一身干练的黑色西装出门。
He then changed into overalls and spent the next eight hours as a dustman.
然后他换上工作服,在接下来的八个小时里当了除尘工。
Before returning home at night,he took a shower and changed back into his suit.
晚上回家之前,他洗了个澡,换回了西装。
Alf did this for over two years and his fellow dustmen kept his secret.
阿尔夫这样做了两年多,他的同伴们保守了他的秘密。
Alf's wife has never discovered that she married a dustman and she never will,
阿尔夫的妻子从未发现她嫁给了一个掸尘工,她永远不会,
for Alf has just found another job.
因为阿尔夫刚刚找到了另一份工作。
He will soon be working in an office.
他很快就会在办公室工作。
He will be earning only half as much as he used to,
他的收入将只有以前的一半,
but he feels that his rise in status is well worth the loss of money.
但他觉得,他地位的上升,是值得损失金钱的。
From now on,he will wear a suit all day
从现在开始,他将整天穿着西装
and others will call him 'Mr.Bloggs',not 'Alf'.
其他人会称他为“Mr.Bloggs”,而不是“Alf”。